|
卡邁勒在城里過了一晚,卡邁深圳美女快餐外圍上門外圍女(電話微信189-4469-7302)提供1-2線熱門城市快速安排90分鐘到達(dá)第二天他到澡堂里洗了澡,換上新衣服,立即變得猶如一輪明月般地燦爛奪目.他又賣掉四顆寶石,得到四千個(gè)金幣.他買了幾套質(zhì)地上乘.十分華麗的衣服,穿戴起來.他經(jīng)過一家理發(fā)店,便出來理發(fā),與理發(fā)師傅攀談起來.他問道:
"珠寶商們聽了,嚇得面面相覷,不敢動(dòng)手,他們對國王說:'陛下,我們誰也不能擔(dān)保不使寶石破裂,因?yàn)閷毷男再|(zhì)一般都是很脆的,因此鉆孔時(shí)難免產(chǎn)生破裂.為這顆寶石鉆孔,恐怕只有我們的領(lǐng)袖阿貝德能做到萬無一失,他的手藝比我們高明得多了.他堪稱是一位巨匠,他對珠寶行業(yè)十分精通,而且學(xué)識淵博,家業(yè)豐厚.請陛下召見他,讓他來完成給陛下寶石鉆孔的義務(wù)吧., "國王立即下令,把阿貝德召進(jìn)宮中來,向他交代了為鉆石鉆孔的要求.阿貝德坦然答應(yīng)下來,仔細(xì)地端詳寶石,然后動(dòng)手,不久就給寶石鉆了孔.國王見狀,十分欣喜地對阿貝德說:'你真行,是真正的巨匠.你說吧,你要得到什么犒賞呢?, "阿貝德卻不慌不忙地說:'陛下,我請求推遲賞期,讓我明天再來求賞吧!, "阿貝德為什么不當(dāng)即求賞呢?因?yàn)樗?xí)慣于凡事都要跟妻子商量著來辦.他的妻子是誰呢?她就是你見到過的那個(gè)騎在高頭大馬上的小娘子.他非常地愛她.敬重她,不得到她的贊成,他不輕易自行決定去做一些大事.在得到國王的恩準(zhǔn)過后,他回到家中,問他妻子:'國王召我進(jìn)宮,讓我把他那顆心愛的寶石鉆孔而不破裂,我照辦了.他答應(yīng)恩賞我,我請求將賞期推遲一天,以便能返來聽聽你的高見,你說說看,我們應(yīng)該向國王提出什么要求呢?, "他的小娘子說:'咱們家里的金銀珠寶恐怕一輩子也用不完,你如果然心愛我,明天去向陛下提出一個(gè)要求,就是為我頒布一條禁令,讓城中的居民每個(gè)禮拜五聚禮前兩個(gè)小時(shí)都到清真寺里去,大概關(guān)起門窗躲在家里,不論男女老少一律不準(zhǔn)上街,鬧市區(qū)里的商店不要關(guān)門,讓我?guī)е九畟凃T馬到市中心去任意盡情游覽一番,而且不準(zhǔn)任何人在暗地里偷看我,否則,我有權(quán)殺死違禁的任何人., "第二天,阿貝德便遵照妻子的愿望向國王求賞,國王為了踐諾,便一口答應(yīng)了下來.他立即派人向全城居民宣布了這條禁令.商人們聽了,擔(dān)憂地說:'讓我們把店鋪門都開著,人是都躲起來了,可是那些貓呀.狗的可就來勁兒了,它們鉆進(jìn)鋪里亂吃東西可怎么辦呢?, "為了保證商人們的貨品免受貓狗的轔轢,國王便又補(bǔ)充了必須在此時(shí)把各家各戶的貓狗拴禁起來的禁令,等到聚禮完畢過后再放開它們.從此以后,阿貝德的妻子便得到了這個(gè)特權(quán),每逢禮拜五聚禮前兩小時(shí),她總是騎著高頭大馬,在婢女們的簇?fù)硐?耀武揚(yáng)威地在空寂無人的京城里橫沖直闖.逍遙安閑地游覽,沒有人敢留在街市上,都沒有人敢躲在暗處偷看她的芳容.這就是這時(shí)在城中見不到一個(gè)人的原由." 理發(fā)匠的妻子一口氣講完了城里空無一人的原由,又問道: "孩子,你打老遠(yuǎn)地跑到這兒來,難道僅僅是為了知道這件事的真實(shí)原因嗎?大概你另有什么別的打算?" 卡邁勒直言不諱地說:"伯母,不瞞您說,我很想見地一下這位小娘子!" 理發(fā)匠妻子又問:"你想見地她?我問你,你帶來了多少值錢的東西?" 卡邁勒說:"我隨身帶來了四種名貴的寶石,它們值不同的價(jià)格,有的每一顆值五百個(gè)金幣,有的值七百個(gè)金幣,有的值八百個(gè)金幣,有的值一千個(gè)金幣." 理發(fā)匠妻子問:"你舍得拿四顆寶石來開銷嗎?" "怎么舍不得?"卡邁勒說,"為了達(dá)到目的,就是讓我全都拿出來,我也心甘情愿!" "既然如此,,理發(fā)匠妻子說,"你到市上去,拿一顆代價(jià)五百個(gè)金幣的寶石,去找那個(gè)名叫阿貝德的商人,此人的特點(diǎn)是衣著整齊考究,他坐在鋪中,手邊總擺著一些鑲配工具.你找到他過后,讓他幫你用這顆寶石鑲個(gè)金戒指,讓他不要做得太小,也不要太大.你先付給他二十個(gè)金幣作為工錢,再賞給其他工匠每人一個(gè)金幣.然后你坐下來跟他聊天,有乞丐前來乞討時(shí),你要大大方方地賞給乞丐一個(gè)金幣,你要讓阿貝德覺得你這個(gè)人十分大方,是個(gè)仗義疏財(cái).樂善好施之人,從而對你產(chǎn)生羨慕親切之感.然后,第二天你再帶一百個(gè)金幣來給我們,我們太窮了." "就這么說定了!"卡邁勒說完,告別了接生婆一家,回到旅店,取出一顆代價(jià)五百個(gè)金幣的寶石,來到珠寶市場中,東問西打聽地找到阿貝德的鋪?zhàn)?果然見他衣冠楚楚地坐在鋪中,鋪中有四個(gè)工匠在專心工作著.他上前向阿貝德問好,掏出那顆寶石對他說: "師傅,我想麻煩事你用這顆寶石打個(gè)金戒指,不要太大,也不要太小,盡量做得相等些,手工要詳盡些." 說完,他掏出二十個(gè)金幣交給阿貝德,說是付鑲戒指的雕刻費(fèi),其余的工錢取活時(shí)再付.然后他又給四個(gè)幫工一人一個(gè)金幣.那四個(gè)幫工從來也沒見過如此大方的主顧,都對他產(chǎn)生了好感,對他千恩萬謝.阿貝德從而對他也另眼相看,含著微笑與他交談.這時(shí)來了一個(gè)乞丐向他們乞討,卡邁勒掏出一個(gè)金幣遞給乞丐,顯得十分大方.豪邁,博得工匠們的嘖嘖稱贊. 阿貝德的手工活雖然很精湛,經(jīng)他之手鑲配的寶石都是一流的.但是他為人卻很保守,也很小氣.當(dāng)他要做一件細(xì)密活時(shí),他總是一個(gè)人偷偷地躲在家中,用自己特備的另一套工具來鑲配,以免讓其他的工匠學(xué)會(huì)他的絕活以取代他.在這種時(shí)候,只有他鮮艷的小娘子陪伴著他,越是有小娘子陪伴,他的活越是做得細(xì)密絕倫,猶如皇家御用的寶物.他把卡邁勒的寶石拿回家中親自鑲配金戒指時(shí),他那鮮艷的小娘子又來陪伴她,問他: "你明天用這顆寶石給人家鑲什么?" 他說:"這顆寶石代價(jià)五百個(gè)金幣呢,我要給人家鑲配一枚金質(zhì)寶石戒指." 她又問:"這只戒指的主人是個(gè)什么樣的人?" 他說:"看上去他是一個(gè)非常漂亮的富家公子,小伙子的嘴就跟相傳中的圣蘇里曼的印章那樣可愛,他的腮猶如牡丹似的,唇像是珊瑚一般,脖子似羚羊(antilope)頸,他滿面春風(fēng).白里透紅.明眸皓齒,真是個(gè)人間仙子!不僅如此,他還十分大方.仗義.豪邁." 提起卡邁勒,阿貝德口若懸河,滔滔不絕地極盡夸贊之能事.他的小娘子聽了,也對卡邁勒產(chǎn)生了羨慕之情.她問: "那個(gè)小伙子的長相,若與我相比,又如何呢?" 阿貝德說到興頭上,隨口夸贊道:"若是將你與他相比的話,可以說他具備你的一切姿色,他的相貌.年齡和你也差不多.如果你聽了不會(huì)不高興的話,那我要說,他長得比你要漂亮多了." 小娘子聽了丈夫的話,慢慢低下頭來沉默不語,可是心里卻翻騰開了,她真想見地一下這個(gè)卡邁勒,要親眼看一看他究竟是個(gè)多么漂亮的人.阿貝德邊在妻子面前百般夸贊卡邁勒,邊十分賣力地鑲寶石戒指.不知不覺中,一個(gè)精美的寶石戒指就鑲好啦.他將寶石戒指遞給妻子看,小娘子接過來順手戴在自己纖細(xì)的手指上,剛好符合,十分美觀.她左看右瞧,愛不釋手,便說: "噯,我說當(dāng)家的,你看這只戒指戴在我的手上,怎么這樣悅目?我真的太喜歡它了,不舍得脫下來,它要是我的就太好啦!" 阿貝德說:"你既然如此喜歡這枚寶石戒指,那就讓我去跟戒指主人商討一下,如果他贊成,我就從他那里買下來送給你.如果他另有別的寶石,我可以同樣買一顆來,替你鑲一個(gè),不是一樣的嗎?" 卡邁勒離開阿貝德后回到旅店,過了一晚,第二天一大早,他帶了一百個(gè)金幣送到助產(chǎn)婆家里.助產(chǎn)婆問他: "你按我的打算做了嗎?" 他說:"做了." 助產(chǎn)婆又給他出念頭,說道:"你明天再去見阿貝德,他會(huì)把鑲好的戒指給你,你把戒指往指尖上一套,旋即脫下來,故意對他說:'師傅,這只戒指鑲小了!,他若是說:'那讓我把它毀掉重鑲吧.,你就說:'不必了,區(qū)區(qū)小事,何必如此勞累你,你把它隨便送給你的奴仆算了,不必毀掉另鑲.,然后你再給他一顆代價(jià)七百個(gè)金幣的寶石,讓他再鑲一個(gè).同時(shí)你再給他三十個(gè)金幣,對他說:'請你先收下這雕刻費(fèi),余下的工錢以后再付給你.,除此之外,你要給那四個(gè)幫工每人兩個(gè)金幣.然后你回旅店歇息.第二天一早你再給我們二百個(gè)金幣,讓我教你下一步棋該怎么走." 告別了助產(chǎn)婆,卡邁勒信步來到阿貝德的鋪?zhàn)忧?向他問好,問他: "請問我的戒指鑲得怎么樣了?" "你的戒指鑲好啦."阿貝德把鑲好的戒指遞給他.卡邁勒取過戒指,往手指上一套,隨即脫下來,隨便扔到阿貝德的腳下,說道: "師傅,這只戒指鑲得太小了,我戴著不符合!" 阿貝德忙說:"那好辦,我給你重新鑲大一些吧." 卡邁勒說:"不用了,這個(gè)寶石僅代價(jià)五百個(gè)金幣,不值得另鑲,我有的是,你把它隨便送給你的奴仆吧."說著,他掏出一顆代價(jià)七百個(gè)金幣的寶石遞給阿貝德,說道:"你用這顆寶石給我另鑲一只吧!" 說完,他取出三十個(gè)金幣作為工錢,說其余的另付.同時(shí)他又給每個(gè)工匠兩個(gè)金幣.然后他大步流星地離去了.望著他的背影,阿貝德和他四個(gè)幫工不住聲地夸贊他的大方好施. 阿貝德揣著那顆寶石,十分高興地回到家里,一見到妻子就贊不絕口地說: "我還真沒見過像他這樣豪邁樂施的大暴徒,他大方得讓人吃驚.他居然把這只戴了嫌小的寶石金戒指扔給我,說:'送給你的仆人戴去吧!,說來也算你走運(yùn),我把它送給你了!那小伙子說不定依然個(gè)王孫公子呢,他比一般的富家子弟可氣派多了!" 聽了丈夫描述卡邁勒取戒指.扔戒指的經(jīng)過,小娘子的心里更加不平靜了.阿貝德盛贊卡邁勒的話,無形中促使小娘子對那個(gè)卡邁勒更加青睞.她戴上那只寶石戒指,喜歡得不得了,而阿貝德又專心精摹細(xì)琢地為卡邁勒鑲第二只寶石戒指. 坐在一旁的小娘子,一向在諦視著丈夫在鑲配寶石戒指.第二只戒指終于鑲配好啦,小娘子急不可耐地取來戴在自己纖細(xì)的手指上,還真是挺符合的,兩只戒指并排在一路,閃閃發(fā)光,顯得雍榮華貴.小娘子禁不住失聲叫道: "當(dāng)家的,你看我戴這兩只戒指真是再符合都沒有了,就像是是為我訂做的呢!這第二只戒指若屬于我,那該有多么好呀!" 阿貝德說:"你先別急,明天我拿去讓他試試,我可以向他提出買下它來送給你呀!" 第二天,卡邁勒給助產(chǎn)婆送去二百個(gè)金幣.助產(chǎn)婆又給他出念頭,說道: "你到阿貝德那兒去,戴上他為你鑲配的戒指,隨即脫下來,對他說:'師傅,你是怎么搞的,這只戒指依然小!我不曉暢,像你這樣大名鼎鼎的寶石巨匠,怎么會(huì)一而再地出岔子呢?,接著你掏出代價(jià)一千個(gè)金幣的寶石,對他說:'那只戒指我不要了,拿去隨便給一個(gè)仆人戴好啦.現(xiàn)在你用這顆寶石再鑲一只戒指吧.,同時(shí)你再給他四十個(gè)金幣,另給每個(gè)幫工三個(gè)金幣.臨走時(shí),你對他說:'這只是這枚戒指的雕刻費(fèi),工錢以后再付給你好啦.,明天你再帶三百個(gè)金幣給我們,因?yàn)槲覀兗依锖芨F." 卡邁勒照計(jì)行事,又來到珠寶市場.阿貝德見他遠(yuǎn)遠(yuǎn)走來,便起身迎接他,向他問好,請他坐在鋪中,幫工忙給他遞上飲料,每個(gè)人都對他畢恭畢敬.另眼相待.卡邁勒接過阿貝德遞過來的鑲好啦的寶石戒指,戴了一下,當(dāng)即脫掉,扔到一邊,說道: "師傅,像我這樣的人到你這位大寶石匠這里來定做戒指,你就應(yīng)該考慮先量一量手指粗細(xì),再動(dòng)手細(xì)做,那就不會(huì)出什么差錯(cuò)了!你把這枚戒指拿去送給仆人戴吧."說著,他又掏出一顆代價(jià)一千個(gè)金幣的寶石遞給他,對他說:"按我手指的粗細(xì),用這顆寶石另鑲配一只戒指." "你說得對!"阿貝德心悅誠服地說,"應(yīng)該先量量手指,平時(shí)我給人鑲配戒指,只要看一眼客人的手指就可以了,可是你的卻不符合,真新鮮!不過,我這次破例為你量量手指吧." 卡邁勒讓他量了手指,又送給他四十個(gè)金幣,說道: "這只是雕刻費(fèi),工錢日后再付." 阿貝德不美意思地說:"那怎么行呢!你已經(jīng)付給我許多工錢了,你給我們的利益太多了." 卡邁勒絕不在意地說:"這點(diǎn)小意思,何足掛齒?" 卡邁勒又給了幫工一些錢,坐下來跟他們談心,每逢有乞丐前來乞討,他就賞給乞丐一個(gè)金幣.他的仗義疏財(cái),使阿貝德和幫工們目瞪口呆. 阿貝德?lián)P揚(yáng)得意地拿著那只金質(zhì)寶石戒指回到家中,對妻子說: "這位客人是我所見到的最豪邁.最大度.最懂事的人,他的慷慨大方.純潔高尚是我頭一次領(lǐng)略到的,真可謂舉世無雙." 聽了丈夫?qū)ㄟ~勒的盡情吹捧,小娘子心里高興極了,她更加向往能見地一下這個(gè)善良爽快正直的人.于是,她對丈夫說: "你這個(gè)人也真是的,這么好的人你應(yīng)該把他當(dāng)作知己,請他來家里做客才對.你想想呀,他那么慷慨大方地白送給你那么珍貴的寶石戒指,對幫工.對乞丐都那么豪邁行施,這種人實(shí)在是太少了,真是個(gè)難得的大暴徒.你應(yīng)該巴結(jié)他,跟他套近乎,請他到家里來吧.主雅客來勤,你對他親切熱情,他必定會(huì)常光顧咱家.你和他彼此增進(jìn)了友誼,常來常往,我們不就可以得到許多利益了嗎?你要是不贊成宴請他,那么就由我來做東道主,我自己出錢置辦一桌酒席,請他來做我的客人罷了!" 阿貝德聽妻子如此說,覺得頗為尷尬,說: "你這不是取笑我.說我小氣.小氣嗎?" 小娘子說:"你小氣不小氣,小氣不小氣,你自己知道!我是說你這個(gè)人真不知好歹,不懂得知恩圖報(bào),沒有像你這樣為人的.得了,明天晚上你就邀請他來我們家里做客,不必請其他人.如果他拒絕你的邀請,你就用休妻來嚇唬他好啦." "行了,你這么說,就照你說的辦不就可以了嗎!"阿貝德邊說著,邊專心精摹細(xì)琢戒指了. 第三天,卡邁勒帶著三百個(gè)金幣,送到助產(chǎn)婆家里.助產(chǎn)婆接了錢,高興地說: "聽著,興許明天阿貝德會(huì)邀請你到他家里做客.他邀請你時(shí),你就答應(yīng)下來,而且在他家里住一晚.隔天你帶著四百個(gè)金幣來送給我們,接濟(jì)一下我們的苦日子." 卡邁勒滿口答應(yīng)下來,他的寶石還許多,錢花完了,便賣寶石換錢.他按助產(chǎn)婆的打算行事,又來到阿貝德面前.阿貝德站起身來,向他問好,擁抱他,請他坐下來,取出鑲配好的戒指給他看.這回,他戴上戒指,不大不小,剛剛符合.于是,他說道: "尊貴的師傅,愿安拉保佑恩賜你大吉大利,這枚戒指鑲配得十分美觀.非常符合.但是我依然不大喜歡這顆寶石,因?yàn)槲矣斜冗@顆更悅目的寶石,這枚戒指,你依然拿去送給你的仆人隨便戴著吧!" 阿貝德有點(diǎn)不相信自己的耳朵了,如此出手大方的人,他確實(shí)從未見過!他盛情地說: "一復(fù)生,二回熟,咱們已經(jīng)成為老朋友了.你給了我那么多的利益,你在我的心中已經(jīng)種下了真誠友誼的種子,以致我都舍不得離開你了.我想邀請你今晚到臨寒舍吃頓便飯,因?yàn)橹挥羞@樣,我的心里才會(huì)稍微踏實(shí)一些." 卡邁勒爽快地答應(yīng)了.他跟隨阿貝德來到他的家中,坐在富麗堂皇的客廳里,與他聊天.這時(shí),阿貝德那個(gè)貪婪.任性.放蕩的小娘子突然之間之間之間破門而入,向卡邁勒致意問好,用兩只色迷迷的大眼睛直勾勾地盯住卡邁勒看個(gè)不夠,心中不禁燃起一股愛的欲火.卡邁勒現(xiàn)在終于面對面地看到了這個(gè)鮮艷動(dòng)人的小娘子,也不禁激動(dòng)萬分,他也為她的美艷所傾倒. 小娘子依依不舍地離去后,阿貝德持續(xù)與卡邁勒閑談,一路吃過晚飯,又閑聊下去.到半夜時(shí)分,小娘子讓女仆送來兩杯果子露,他倆一喝下,便朦朦朧朧地睡著了.第二天天剛蒙蒙亮,小娘子讓女仆用一種特制的鼻煙,在他倆的鼻子前放一放,他倆在蒙中打了幾個(gè)噴嚏,就醒過來了.女仆端來臉盆和銅壺,讓他們盥洗.卡邁勒說: "我們像是睡過期了." 阿貝德說:"朋友,新鮮得很,每次我在客廳里睡覺(sleep),總是一覺不醒哩!" 卡邁勒和小娘子狼(wolf)狽為奸 仆人端上來早餐,賓主便坐到餐桌前吃飯.阿貝德上廁所了,小娘子一陣風(fēng)似的溜進(jìn)客廳,不知羞恥地拉著卡邁勒的雙手,直言不諱地對他說: "可愛的人兒呀,你在我這兒住上一個(gè)禮拜.一個(gè)月.一年也不夠滿足我的愿望的!你太可愛了,我喜歡你的豪邁.你的富有.你的鮮艷.我想通知你,我多么希望你能和我生活在一路呀!不過現(xiàn)在事兒不是那么輕易做到的.我丈夫每日只知道做他的鑲配戒指活兒,我總覺得他不合我的意.我一見到你,就愛上了你,真希望能和你白頭到老呢!為了達(dá)到這個(gè)目的,我會(huì)設(shè)法愚弄我丈夫,招惹他發(fā)脾氣,他真的盛怒之下休掉我,那才是我巴不得的呢,那時(shí)我和你便可以結(jié)為夫妻,咱們遠(yuǎn)走高飛,離開這個(gè)又窮又臟的破地方.我預(yù)備慢慢偷光他值錢的東西,讓他人財(cái)兩空.你得馴服我.配合我,服從我的安排才行!你先回去,如果我丈夫去找你,你就對他說:'人很輕易喜新厭舊,兩個(gè)人相處時(shí)間久了,就會(huì)感到不新鮮了,不管是大方的人依然小氣的人,都一樣會(huì)厭煩的.我不便常常到你家里去,讓你陪我吃喝.聊天,陪我在客廳里睡覺.也許你并不在意,可是你妻子一定會(huì)不高興的.咱們已成為好朋友了,你如果然心想和我再持續(xù)結(jié)交下去,那么你就在你家隔壁替我租一套房子,這樣我們就成為好鄰居了,你可以隨時(shí)到我家里來,咱們愛聊到什么時(shí)候都無所謂,大概是我到你家里去,聊到半夜,我再回自己家里睡覺,這不就很方便了嗎?,你向他提出這個(gè)要求,他會(huì)照例來跟我商量,我就讓他把我們出租的那套房子的房客辭掉,讓你搬來住.這樣一來,我們的愿望就即將實(shí)現(xiàn)了." 此時(shí)卡邁勒鬼迷心竅,便一口答應(yīng)下來. 阿貝德從廁所返來,卡邁勒便向他告辭.他來到助產(chǎn)婆家里,把走訪阿貝德一家,以及小娘子出的念頭,從頭到尾.原原本本地說給她聽.說完,他又問她: "請問,你另有什么更好的辦法,讓我常常看到她.接近她呢?" 助產(chǎn)婆兩手一攤,無可奈何地說:"那個(gè)小娘子企圖多端,比起我來,技高一籌,我在她面前,已經(jīng)是黔驢技窮.無計(jì)可施了." 卡邁勒謝別助產(chǎn)婆,回到旅店住了一宿.第二天傍晚,阿貝德打聽到他住的地方,前來邀請他到家中吃飯.他馬上婉言謝絕道: "我可不能再到你家中去了." 阿貝德新鮮地問:"那又是為什么呢?難道我們不是好朋友嗎?我是那樣的敬重你.喜歡你,總想和你聊天,你依然跟我到家里吃飯吧!" 卡邁勒便說:"朋友,如果你真的想跟我常來常往.保持永久親密的干系,那么我發(fā)起你在你家旁邊替我租一套房子,讓我搬到那里去住.這樣,我們就成為鄰居了,你想和我聊天,打個(gè)招呼,我就已往了,大概你隨時(shí)都可以到我這邊來,我會(huì)奉陪你的.這樣,我們既可以常常晤面聊天,又可以互不影響,也省得嫂夫人不高興." 阿貝德想了想,說道:"這種念頭不錯(cuò).我有一棟房子就在我家隔壁,今晚你跟我已往住上一晚,明天我讓人騰出那棟房子,讓你搬出來住吧." 說完,他拉起卡邁勒,硬把他拽到家中,請他吃飯.聊天.到半夜時(shí)分,小娘子打發(fā)貼身使女給他們送來兩杯飲料,讓阿貝德喝了那杯摻有安眠藥的飲料倒頭呼呼大睡不醒,讓卡邁勒喝的卻是未摻安眠藥的飲料.小娘子見時(shí)機(jī)成熟,便溜進(jìn)客廳,與卡邁勒打情罵俏,一向玩到天亮. 第二天早晨,阿貝德辭掉隔壁房客,讓人將房屋重新打掃干凈,請卡邁勒住出來. 卡邁勒住進(jìn)隔壁房子里以后,小娘子用重金買通了平時(shí)就信得過的工匠,讓他挖一條隧道,一向從她家里通到卡邁勒的屋中,鋪了地板,使兩家在地下形成一個(gè)通道.隧道挖好后,小娘子手提兩袋金幣突然之間之間之間出現(xiàn)在卡邁勒的面前,他簡直不敢相信自己的眼睛,無比驚奇地問道: "我這房門是關(guān)鎖著的,你是從哪兒來的?" 小娘子用手指著隧道口,對他說:"事在人為,這你就曉暢了吧!這兩袋金幣,你就收好吧.你放心,我已經(jīng)用藥將阿貝德迷倒了,等天快亮?xí)r,我催醒他,讓他到鋪中去,我再來陪你." 小娘子和卡邁勒卿卿我我地一向玩到天色蒙蒙亮?xí)r,她從隧道回到家中,把阿貝德弄醒,伺候他洗臉.吃飯后,便催他上工去.等他走了以后,她就帶著四袋金幣,從隧道來到卡邁勒的屋中,讓他把錢收藏好.就這樣,小娘子如同老鼠(mouse)打地洞,溝通了兩地,一有機(jī)會(huì),她就把丈夫的金銀金銀財(cái)寶,一點(diǎn)一點(diǎn)地搬運(yùn)到情人的屋里藏好. 每到夜幕來臨,忠實(shí)巴交的阿貝德就到隔壁房子來邀請卡邁勒到他家中做客,小娘子每次都吩咐仆人做最好的飯菜給他吃.飯后,阿貝德就陪卡邁勒聊天,到半夜時(shí)分,女仆就端來兩杯飲料,每次都是阿貝德被迷倒熟睡已往,人事不知,而卡邁勒卻安然無事.這時(shí)小娘子必定會(huì)悄然而至,陪他聊天,幾個(gè)貼身女仆便把家中的珍貴物品通過隧道搬到卡邁勒的屋里藏好.這樣忙碌了一晚,天快亮?xí)r,小娘子讓女仆弄醒阿貝德,再端上早餐,讓兩人吃完后別離. 又過了幾天,小娘子偷出阿貝德的一柄短劍送給卡邁勒.此劍是阿貝德耗資五百個(gè)金幣親手鑲配的,工藝極度精湛,人見人愛,不少人愿意出高價(jià)購買.但是阿貝德對此劍愛不釋手,并把它珍藏在匣子里.她對卡邁勒說: "你把這柄短劍掛在腰間,去見我丈夫.你要當(dāng)著他的面,把劍拔出來,向他炫耀.通知他這是明天剛剛在市上買到的,問他此劍是否值錢?他一定會(huì)認(rèn)出此劍是他的心愛之物,但又不美意思說這就是他自己的.當(dāng)他問你花了多少錢.在哪兒買到時(shí),你就說:'明天我碰上兩個(gè)斗劍的人,一個(gè)對他的同伴說:"我剛?cè)?huì)了我的情婦,她每次見我都要送給我一些錢,可明天她送給我一把她丈夫最心愛的短劍,我很想賣掉它."我見了這把劍就非常喜歡,便湊上前去問道:"可以賣給我嗎?"那人說:"可以."于是我用三百個(gè)金幣買下了它.你看一看這把劍,值不值這個(gè)價(jià)?,你跟他聊一會(huì)兒,馬上就到隧道口找我." "好吧,就這么辦吧!"卡邁勒此時(shí)對小娘子已是惟命是從.他把短劍掛在腰間,來到阿貝德的店鋪前.阿貝德熱情招待他,請他坐下,并一眼就看到掛在他腰間的短劍,心中不禁大吃一驚,心想:這不就是我那把心愛的短劍嗎?怎么會(huì)突然之間之間之間佩帶到他的腰間了呢?不會(huì)吧,也許世界之大,無奇不有,另有一把短劍竟然和我那把一模一樣呢! 卡邁勒冒充十分鎮(zhèn)靜地從腰間取下短劍,放到阿貝德面前,對他說: "好朋友,你瞧瞧這把短劍怎么樣?" 阿貝德拿起短劍,仔細(xì)一看,沒錯(cuò)兒,就是自己親自鑲配的那把短劍!他曾用自己的心血非常盡心竭力地鑲配它,直至心寫意足,他怎么會(huì)不熟悉它呢?可是此時(shí)此刻他不美意思當(dāng)著朋友的面,說明此劍就是他的.他猶豫了半天,輕聲問道: "這把短劍你是從什么地方買來的?" 卡邁勒把小娘子教給他的話說了一遍.阿貝德聽完他的胡扯,說了一句: "這把短劍你買便宜了,它現(xiàn)實(shí)上最少代價(jià)五百個(gè)金幣!" 說著,他的雙手劇烈地顫抖起來,心中燃起熊熊怒火,他深深地陷入無可名狀的痛苦之中,他始終想不曉暢,這到底是怎么一回事兒.卡邁勒只顧不停地跟他說東道西,他只是心不在焉地胡亂支吾幾句.他渾身上下顫抖起來,臉色變得煞白,身子即將支撐不住了.卡邁勒見狀,不敢久留,便匆忙告辭.他趕回家中,在隧道口與小娘子相會(huì).小娘子劈頭問道: "你照我說的去做了嗎?他都說了些什么?" 卡邁勒說:"我照做不誤.他說此劍至少值五百個(gè)金幣,說我買了便宜貨.事先他似乎很激動(dòng),我就匆忙告辭返來了." 小娘子吩咐道:"快把短劍給我." 她取回短劍,匆忙回到家中,把短劍按原樣放在匣子里.一切布置停當(dāng),她又裝作若無其事的樣子,安安穩(wěn)穩(wěn)地坐在家中等丈夫返來. 阿貝德送走卡邁勒后,心里越想越不是滋味,他如坐針氈,再也按捺不住自己,決定馬上回家,查看一番,否則自己就無法平靜!他想到此,霍地一會(huì)兒站起身來,邁著蹣跚的腳步向家里跑去. 小娘子見阿貝德如同一條大蟒蛇(python)(snake)似的氣喘吁吁地站在自己面前,裝著萬分驚訝的樣子問: "當(dāng)家的,你這副模樣突然之間之間之間跑回家來,到底出了什么事?" 阿貝德怒氣沖天地吼道:"我的短劍在哪兒?" "你的短劍不就放在匣子里嗎?"她顯出生氣的樣子反問道.然后她用手捶打著自己的胸脯,叫道:"哎呀,難道你跟人吵架了,要取短劍去殺人不成!" "少廢話!"阿貝德不聽她胡攪蠻纏,厲聲說: "快把短劍拿出來,我要看一看!" "不行!"小娘子也不甘示弱,保持說:"你得向我保證不拿短劍去殺人,我才取出來給你看." 阿貝德只好發(fā)誓不是拿劍去殺人,而只是想看一看而已.這時(shí)小娘子才打開匣子,把短劍取出來給他看.他睜大著眼睛,仔細(xì)地.翻來覆去地看這把短劍,新鮮這把短劍和剛才的那把短劍分明一模一樣!他無可奈何地嘆道: "世上難道真有一般無二的兩件東西?太新鮮了!你收起來吧." 小娘子邊放好劍,邊裝作什么事兒也不知道的樣子,問道: "到底發(fā)生了什么事兒,弄得你漫不經(jīng)心?" 阿貝德嘆息著說:"剛才,我們的那個(gè)商人朋友到店鋪里,把一柄跟咱家里這柄一模一樣的短劍拿給我看.我分明看得出就是這柄短劍,怎么會(huì)別在人家的腰間呢?不過,我看到你從匣子里取出這把短劍,應(yīng)該說世上另有一把短劍是與我們的短劍一樣的,我也就放心了."他把卡邁勒對他說的話,重新說了一遍. 小娘子聽了丈夫的話,也來勁兒了,她反唇相譏,吼道: "啊呀!這么說,就是我在這里面搗鬼了,你把我當(dāng)成什么人了?大暴徒?叛逆者?你是不是認(rèn)為是我做了那個(gè)斗劍人的情婦了?你是不是說是我把短劍送給他了?你說呀?" 阿貝德認(rèn)真地說:"我確實(shí)這么想過.不過,現(xiàn)在短劍就擺放在匣子里,我在事實(shí)面前,起初的疑慮也就煙消云散了." 小娘子開始撒潑了,她又是哭,又是叫,罵道: "好你個(gè)沒良心的東西,你竟然能嫌疑到我頭上來了!" 事已至此,阿貝德只像是往常夫妻倆斗氣過后向她賠不是一樣地低聲下氣地說,都是自己的錯(cuò),是他錯(cuò)怪了她,請求她原諒寬恕他.直到見她心平氣消了,才又回到店鋪里干活去了. 一計(jì)得逞,又生一計(jì).第二天,小娘子拿給卡邁勒一只鑲配得十分精美的銀表.這只銀表是阿貝德親自加工裝潢的.她說: "你拿著這只銀表,再到阿貝德那里去,對他說你又碰上了那個(gè)斗劍的,手上拿著這只銀表叫賣,說這只銀表是他的情婦送給他的,你用五十八個(gè)金幣買下來.你給他看,問他這只銀表值多少錢.你聽他說什么,然后馬上返來見我." 卡邁勒依從小娘子的戰(zhàn)略,把銀表拿給阿貝德看.阿貝德一見這只銀表,馬上就認(rèn)出這是自己曾費(fèi)盡心血.精心鑲配而成的表,但是他仍不美意思背后點(diǎn)破,同時(shí)又怕自己鬧出笑話來,便說: "這只銀表至少值七百個(gè)金幣." 卡邁勒完成為小娘子交代的義務(wù),匆忙趕返來,將銀表還給小娘子.兩人剛合并不久,阿貝德便一路小跑趕回家中,上氣不接下氣地對小娘子說: "我的那只銀表放在哪里了?" 小娘子用極度平靜的語調(diào)答道:"不就放在箱子里嗎?" 阿貝德氣急敗壞地說:"快去拿來給我看!" 小娘子慢條斯理地站起身來,不慌不忙地從箱子里取出那只銀表,遞給他.阿貝德接在手上,看了看,然后仰天長嘆道:"毫無辦法,但愿偉大的安拉解救我!" 小娘子故作震動(dòng),裝作體貼的樣子,詢問道: "當(dāng)家的,你這是怎么了?你到底想干什么?你應(yīng)該把你的心事通知我才對!" 阿貝德嘆息著說:"叫我從何說起呢?這兩天發(fā)生的事兒真的把我弄糊涂了.當(dāng)我看到那個(gè)商人把那柄短劍佩在他的腰間,我第一眼就認(rèn)出來那一定是我的短劍,因?yàn)槟欠N鑲配法是我的獨(dú)家首創(chuàng).舉世無雙的.他說了一番那柄短劍的來歷,我聽了心都要破碎了.新鮮的是我匆忙趕回家里,卻看到那柄短劍分明好好地放在匣子里.這時(shí)我的心情暫時(shí)平靜下來了.明天他又讓我看那只銀表,這只銀表的裝潢.鑲配工藝,也是我獨(dú)創(chuàng)的,是世間僅有的,整個(gè)巴士拉城中不可能找出和它一樣的銀表.他又說了一番銀表的來歷,我聽了心急如焚.我自己難以對這所有做出明確的注釋,頭腦里一片模糊,不知道我們這個(gè)好端端的家庭究竟會(huì)發(fā)生什么樣的事兒!" 面對阿貝德極度痛苦的神情,小娘子不僅沒有涓滴的同情之心,反而變本加厲地對他胡攪蠻纏,咒罵他道: "你這個(gè)不講情面的東西,鬧了半天,你依然覺得我跟那個(gè)商人有了私情,我送給他東西了,你嫌疑我對你不忠!如果我找不出短劍和銀表,那你就會(huì)認(rèn)定我出賣了自己的忠貞!你聽著,你既然如此不信賴我,我還能跟你說什么呢?從明天起咱們一刀兩斷,各吃各的飯." 見妻子又一次大發(fā)雷霆,阿貝德又懊悔了,懊悔自己對她說出心里話,只好對她賠笑臉,好言安慰她.耐心地哄她.討好她,直到她心平氣和下來,才又強(qiáng)打精神,到鋪里干活去了.但是他自己的心境卻并沒有平靜下來,他坐在那里,漫不經(jīng)心,一向在琢磨著這兩天里發(fā)生的新鮮的事兒,百思不得其解.他似乎有一種不祥的預(yù)感,有一種不幸的事兒就要來臨到他的頭上了.他無精打采地坐在那里,什么活兒也干不下去.當(dāng)他回到家里時(shí),小娘子自動(dòng)地問他: "當(dāng)家的,你那商人朋友在哪兒?" 他說:"他在哪兒關(guān)我什么事兒?" 小娘子說:"本來挺好的朋友,怎么會(huì)突然之間之間之間間生分了呢?" 他說:"我對他產(chǎn)生了一種厭惡的感覺." 小娘子勸道:"這樣可就沒意思了,別這樣,依然去請他來家里坐一坐吧." 阿貝德在妻子的規(guī)勸下,絕不情愿地來到卡邁勒的住處.卡邁勒見他滿臉愁云,便問道: "你怎么了,為什么不高興?" 阿貝德說:"我很累,心情很不好,走吧,陪我到家里聊聊吧." 他把卡邁勒帶到家里,一路吃了晚飯,隨便東拉西扯地聊了半天.整個(gè)晚上就聽卡邁勒一人在天南地北地胡吹,他只是支支吾吾地不時(shí)應(yīng)付幾句.半夜時(shí)分,使女端來兩杯飲料,阿貝德喝下去,倒頭便呼呼睡去,而卡邁勒則一點(diǎn)事都沒有.這時(shí)小娘子閃身出去,對他說: "你瞧這個(gè)昏睡得像一攤泥似的家伙無論如何也想不到這所有都是他身邊女人耍的陰謀企圖!我還要持續(xù)折磨他,直到他自動(dòng)提出休了我,讓我成為自由人不可!明天我把自己打扮成一個(gè)使女,你帶我到他鋪?zhàn)永?你就對他說你是在路上花一千個(gè)金幣買下來的,讓他瞧瞧值不值這個(gè)價(jià)?到時(shí)候,我撩起面紗,讓他很快地看一下.然后你馬上帶我返來,我從隧道回家去,讓咱們看一看究竟會(huì)發(fā)生什么事吧!" 戰(zhàn)略定下來過后,小娘子跟卡邁勒尋歡作樂直到天亮,她才回到自己的住房.她讓使女弄醒阿貝德,侍候他吃完早餐,催促他到市里干活去了. 阿貝德剛走,小娘子就來到卡邁勒身邊.她照計(jì)行事,把自己精心地打扮成使女模樣,然后跟在卡邁勒身后,來到阿貝德的店鋪前.卡邁勒對阿貝德說: "好朋友,明天我在路上花了一千個(gè)金幣買下了這個(gè)女奴,想請你過過目,看一看她值不值這個(gè)價(jià)?也許我買貴了." 說著,他撩起她的面紗,讓他看一看.阿貝德定睛一看,她不就是自己的妻子嗎?不會(huì)錯(cuò)的,就是她,自己的妻子都不認(rèn)得,還算是大丈夫嗎?而且她渾身上下珠光寶氣的,臉上涂滿了脂粉,這另有什么錯(cuò)嗎?她的長相.服裝.首飾,他太熟悉了!她是自己的妻子已是確定無疑的事兒,她佩帶的首飾都是他親自鑲配的,她手上戴的三個(gè)金質(zhì)寶石戒指,正是前幾天他為卡邁勒鑲配的.他想試試她的聲音,便問: "你叫什么名字?" 她說:"我叫哈利梅." 他又是一驚,聲音是他妻子的聲音,絕對沒錯(cuò)兒.不僅如此,他妻子的名字正是叫哈利梅! 阿貝德進(jìn)一步問卡邁勒:"你買她用了多少錢?" 卡邁勒說:"一千個(gè)金幣." 阿貝德說:"你買她本人等于沒花一文錢,因?yàn)樗慕渲?衣服.首飾的代價(jià)就至少值一千個(gè)金幣了." 卡邁勒說:"這么說,我真是占了大便宜了!太好啦,我現(xiàn)在得把她帶回家去了." 阿貝德按捺住怒火,忿忿地說:"你請便吧!" 卡邁勒帶著小娘子哈利梅匆匆回到家中,她立即從隧道偷偷地跑回自己家中,像是什么事也沒發(fā)生一樣,端端正正地坐在那里. 焦慮和憤怒的火焰在阿貝德的胸中熊熊燃燒著,他再也坐不住了,自言自語地說: "這簡直是不可思議的事兒!我得馬上回家去看一看,如果我妻子在家里,那么那只是一個(gè)長得極像她的使女罷了.如果她不在家中,這個(gè)所謂的使女就一定是她了!" 他使足全身力氣跑回家中,推門出來一看,只見他妻子正襟危坐在客廳里,身上的穿戴竟然和剛才他在鋪中看到的那個(gè)使女一樣!他抬起兩手,仰面向上,嘆息著: "毫無辦法,只求安拉來解救我了!" 小娘子故作鎮(zhèn)靜地叫道:"當(dāng)家的,你發(fā)什么狂?你一定是碰到什么不順心的事兒了,你以前絕不是這樣的!" 一見到小娘子發(fā)脾氣,阿貝德就沒念頭了,他忙說: "你發(fā)什么脾氣呀,聽我慢慢說給你聽好不好?" "說!"小娘子用命令的口氣說. 阿貝德說:"剛才,那個(gè)商人又到鋪中去了,他帶去一個(gè)跟你的個(gè)頭.胖瘦.身段.相貌.聲音.名字.衣服.首飾完全相同的使女,說是花了一千個(gè)金幣在路上買的.我定睛一看,就把她當(dāng)成你了,這使我更加感到困惑不解,世界上哪兒有如此巧合之事?現(xiàn)在我對那個(gè)商人厭惡透了,但愿他從未來過巴士拉,我們也從未見過他!是他的出現(xiàn)使我們寧靜安詳?shù)纳钔耆兞藰?細(xì)想一下,我們是上了他的當(dāng)了,他先讓我們嘗了點(diǎn)甜頭,然后使我們吃盡了苦頭.他使我心中產(chǎn)生了極大的疑慮,使我痛苦萬分." 小娘子睜大眼睛.豎起眉毛,厲聲道:"你再好悅目一看吧,認(rèn)真地想想吧,說不定我就是那個(gè)商人的同謀呢!剛才是我陪他去看你的,是我裝扮成使女,故意和他一路到鋪里戲弄你的!" 阿貝德見小娘子的火氣越來越大,便小心翼翼地對她說: "這又說到哪兒去了?我連想也沒這么想過的呀!" 小娘子又說:"看來你這疑神疑鬼的毛病是改不了啦!這樣吧,我呆在家里不動(dòng),你馬上已往敲那個(gè)商人的大門,尋找借口闖出來,查一查.看一看,如果你發(fā)現(xiàn)他與那個(gè)使女呆在一路,那就證明她與我的長相一樣罷了,如果他房中沒有使女,那么就可以說我就是與他一路去找你的那個(gè)使女,從而證實(shí)你的嫌疑是對的了." 阿貝德聽了小娘子的意見,覺得她還真為他著想.于是,他走出家門.繞過院墻,來到卡邁勒的住房門前.同時(shí)小娘子一陣風(fēng)似的從隧道竄到卡邁勒的屋里,對他說明要辦的事.這時(shí)門外響起了短促的敲門聲.她說: "你去開門,讓他出去看一看我." 卡邁勒裝傻問:"誰在敲門呀?" "是我,你的朋友!"阿貝德盡量壓抑著滿腔怒火,說道,"你剛才帶到鋪中讓我看的那個(gè)使女,真讓人喜歡,我很想再看一看她,看得再仔細(xì).再清楚些." 卡邁勒持續(xù)裝下去,說道:"這有什么大不了的事兒,快請出去看吧!" 門剛一打開,阿貝德便迫不及待地沖了出來,一眼看到那個(gè)使女端端正正地坐在那里.小娘子見他出去,顯得彬彬有禮地站起身來迎接他,吻他的手.阿貝德仔細(xì)看去,見她長得和小娘子毫無二致.事實(shí)如此,他無言以對,只好唉聲嘆氣地說: "我主安拉,干嗎要?jiǎng)?chuàng)造自己隨便想要的東西呢?" 說完,他六神無主.沒精打采地走出房門,步履蹣跚地回到自己家門前.這時(shí)小娘子又神速從隧道潛回自己房里坐好.他回家一看,小娘子分明一動(dòng)不動(dòng)地坐在家里,便無可奈何地一屁股坐在椅子上了.小娘子先發(fā)制人,問他: "怎么樣,你發(fā)現(xiàn)什么可疑的狀況了嗎?" 他慢吞吞地說:"他和那個(gè)跟你一樣的使女呆在一路呢." "那不就得了嗎?"小娘子大言不慚地說,"現(xiàn)在你總該放心了吧?你不要再東嫌疑.西猜測的了,快去到市上干活去吧!" 阿貝德自責(zé)道:"看起來都是我不好,弄得你也生氣發(fā)火的." 小娘子大方地說:"那沒有什么,但愿安拉寬恕你的罪過!" 他決定不再去想那些亂七八糟的事兒,讓自己的心里變得清凈平靜些.他把妻子緊緊摟抱在懷里,深深地吻了她的左臉頰,又吻她的右臉頰,然后破門而出,上工去了.他前腳剛離開家門,小娘子就帶了四個(gè)麻袋,從隧道來到卡邁勒的屋里,對他說: "這兒不是你的久留之地,你快走吧,把所有值錢的財(cái)物都帶上,我會(huì)跟你走的!" 卡邁勒也覺得在這兒呆久了,總會(huì)暴露的,便按照小娘子的安排,立即動(dòng)手預(yù)備.他買了騾馬.馱轎.奴仆,把值錢的財(cái)物都馱好,并很快地偷運(yùn)到城外.辦完了這些事,他才回去接小娘子,對她說: "一切預(yù)備就緒了." 小娘子說:"我的心肝寶貝呀,我要把他所有的金銀金銀財(cái)寶都偷給你,不給他留下什么值錢的東西,讓他人財(cái)兩空.我這樣做,是因?yàn)槲疑钌畹貝壑?我要把一切都獻(xiàn)給你.不過,在臨走前,你去跟我丈夫道別,說三天后你要出發(fā)離開這里,讓他為你結(jié)算一下房租錢,看他對你說什么,然后你轉(zhuǎn)頭通知我.你也知道,我想盡一切辦法,要惹惱他,讓他在盛怒之下提出跟我離婚,可是他卻一向不離婚.事到現(xiàn)在,我都沒有別的辦法了,我們只好遠(yuǎn)走高飛,逃到你的故鄉(xiāng)去了." 卡邁勒一想到就要帶著個(gè)美娘子回故鄉(xiāng)了,高興得手舞足蹈.他跑到阿貝德的鋪?zhàn)永?滿面笑臉地對他說: "好朋友,三天后我要離開這里回故鄉(xiāng)去了.我到這兒來,一是來向你道別,二是請你結(jié)算一下房租錢." 聽說卡邁勒要走了,阿貝德心里還真有些舍不得的感覺,便對他說: "這又從何說起呢?你給了我那么多的利益,我應(yīng)該謝你才對,怎么會(huì)要你房錢呢?你離開我們,我就會(huì)覺得寥寂無聊的,如果不是為了尊敬人之常情,我是不會(huì)讓你回故鄉(xiāng)跟父母親人晤面的!" 他倆說得動(dòng)情,相互擁抱,痛哭流涕.阿貝德索性關(guān)鎖上鋪門,親自將卡邁勒送回住處,幫他處理各種事兒.他往返于自己家和卡邁勒的住房,每到一處,都能正確無誤地看到小娘子坐在自己家中."使女"坐在卡邁勒那里.幾天里,這種狀況周而復(fù)始,毫無轉(zhuǎn)變,他也就習(xí)以為常,不去想別的了. 小娘子趁阿貝德不在卡邁勒身邊,靜靜地對卡邁勒說: "我現(xiàn)在已經(jīng)把我丈夫的金銀財(cái)物都搬給你了,現(xiàn)在他身邊只有那個(gè)端茶送飯的女仆,我們是遠(yuǎn)親,她很聽我的話,我和你之間的往來,全靠她給打掩護(hù).這個(gè)女仆不能留在他身邊,我們要設(shè)法將她帶走.為了達(dá)到這個(gè)目的,可以這樣辦:我把她打一頓,讓她感到委屈.生氣.我丈夫返來后,我就當(dāng)他的面,表示憎惡她,要他不要留用她,把她賣掉.當(dāng)他要賣她時(shí),你把她給買下來,把她帶著一路逃走." "就按你說的辦."卡邁勒滿口答應(yīng). 小娘子果然按原定打算將女仆痛打一頓.阿貝德回到家里,見女仆正在傷心流淚,一問,才知道是小娘子打了她.他問妻子: "她做錯(cuò)了什么事,你把她打得這么厲害?" 小娘子只是說:"當(dāng)家的,我可不愿意再見到她了,把她弄出去賣掉算了,否則你就休了我吧." 阿貝德把女仆帶出家門,預(yù)備把她賣掉.臨走他順便來到卡邁勒的住處看一看他.這當(dāng)兒,他妻子已經(jīng)從隧道鉆了過來,藏進(jìn)馱轎中.卡邁勒見阿貝德帶著個(gè)女仆,便故意問: "你帶她到什么地方去?" 阿貝德說:"這個(gè)女仆惹我妻子生氣,我要把她賣掉." 卡邁勒說:"既然她惹尊夫人生氣,不能和你們一家友善相處,那就留給我算了,讓她伺候我的使女哈利梅好啦.那么,我該付給你多少錢呢?" 阿貝德說:"你又提錢,你再在我面前提錢,我就不跟你打交道了!你對我的幫助那么大,我不能向你要一分錢." 卡邁勒收下女仆,對小娘子說:"我們要上路了,快點(diǎn)向我的好朋友告別吧!" 小娘子聞聲從馱轎里出來,吻了她丈夫的手,一轉(zhuǎn)身又鉆進(jìn)馱轎中.阿貝德什么話也說不出來,只有呆呆地看著她.卡邁勒見此尷尬場面,便出面打圓場說: "好朋友,愿安拉原諒,如果有什么對不住的地方,就請你多多諒解吧!" "祝你一路順風(fēng),愿安拉保佑你!"阿貝德送走了卡邁勒一行,便失魂落魄地.默默無語地到鋪中干活去了.此時(shí)此刻,他的心情十分復(fù)雜,既傷心,又寬慰.從友情上講,卡邁勒已經(jīng)是他的好朋友了,兩人畢竟有些友誼,突然之間之間之間間離開,心里還真有點(diǎn)兒舍不得;從他和妻子的干系方面講,卡邁勒一走,他的心里就踏實(shí)了,他們夫妻之間因?yàn)樗某霈F(xiàn)而產(chǎn)生的各種嫌疑.猜忌,可以一筆抹掉了,說明他對妻子行為的嫌疑是毫無根據(jù)的,從此他便可以輕松自如地過日子了. 卡邁勒和小娘子經(jīng)過精心地策劃.安排,終于雙雙逃了出來.他們走出巴士拉城,來到郊外,小娘子又給他出念頭,讓他帶著她抄巷子.避開大道,以免發(fā)生不測.他們經(jīng)過一個(gè)城市又一個(gè)城市,終于到達(dá)埃及境內(nèi).卡邁勒忙寫下一封家書,派人飛奔到家中去報(bào)信. 富人拉赫曼自從兒子卡邁勒離家外出經(jīng)商后,音信全無,對兒子的擔(dān)憂和思念,使他沒精神再和其他商人們做生意.這一天,他無精打采地正和一群商人閑聊時(shí),送信的氣喘吁吁地跑來問: "各位老爺,請問哪一位是富人拉赫曼?" 商人們七嘴八舌地問:"你有什么事兒找他?""他的兒子怎么樣啦?" 送信人說:"我正是從他兒子卡邁勒那里來送家書的,他們已經(jīng)過了阿里什了." 聞聽此言,拉赫曼高興極了,商人們也紛紛向他表示熱烈祝賀.他忙打開信,只見上面寫道: "敬愛的慈父大人:您好! 孩兒在外,承蒙安拉保佑,身體康健,萬事如意,生意也大有進(jìn)展,收入頗豐.現(xiàn)已平安回到,即將到家,與老人家共敘天倫之樂.特此奉告,以免懸念." 卡邁勒的親筆信,顯而易見是告知拉赫曼自己一切都挺好,已安然回到.拉赫曼高興得手舞足蹈,一會(huì)兒年輕了許多.他吩咐馬上大擺筵席,盛情宴請眾賓客,并邀來歌女藝人,邊歌邊舞,歡慶一場.他親自出城迎接,把兒子緊緊摟在懷里,他老淚縱橫,因?yàn)榕d奮太過,他竟昏倒在地,良久方醒.他和眾商人圍著卡邁勒問長問短,寓目他帶返來的奴仆.貨品和馱轎,都爭先恐后地夸獎(jiǎng)他.祝福他,簇?fù)碇M(jìn)屋. 小娘子從馱轎上下來,拉赫曼見兒子帶返來這么一位眉清目秀的美女,十分高興,忙吩咐仆人把樓上的房間打掃干凈,安排給小娘子去住.拉赫曼的妻子也被她的姿色所吸引,巴不得把她當(dāng)作王后看待,問她: "你是誰家的閨秀呀?" 小娘子爽快地答道:"我是您的兒媳婦呀!" 拉赫曼的妻子聽了,大喜過望,說道:"你既然與我兒子成親,我們就應(yīng)該置辦幾桌酒席邀請親戚朋友到家里來熱鬧熱鬧,讓大家和我們一樣地高興高興." 前來接待.看望卡邁勒的親戚朋友們陸續(xù)散去后,拉赫曼才找到機(jī)會(huì)坐下來和卡邁勒好好地談一談.他認(rèn)真地問卡邁勒: "孩子,你買來的那個(gè)使女,花了多少錢?" 卡邁勒說:"爸爸,她并不是什么使女,說實(shí)在的,我這次保持要外出,就是為了去找她的呀!" 拉赫曼有些不解地說:"這又從何說起呢?" 卡邁勒從頭說起道:"爸,您還記得那個(gè)苦行者吧,他在咱們家過夜時(shí)提到的那個(gè)騎著高頭大馬的小娘子就是她.自從聽到關(guān)于她的相傳后,我就念念不忘,時(shí)候都會(huì)在期盼著能夠有一日與她見上一面.那時(shí)我執(zhí)意要求出遠(yuǎn)門,其真實(shí)的目的就是為了去追求她,為了實(shí)現(xiàn)這個(gè)目的,我不辭辛苦地跋涉千里,中途碰到劫匪,貨品被一搶而光,仆人們被殺死,我自己死里逃生,才到達(dá)巴士拉.之后......" 他把與阿貝德及其小娘子相識的經(jīng)過,向父親(father)報(bào)告一遍.最終,拉赫曼問: "你經(jīng)過那么多的磨難,實(shí)屬不易!那么,你與她是否已經(jīng)結(jié)婚了?" "還沒有,"卡邁勒說,"不過我已經(jīng)許下諾言遲早要和她結(jié)婚的!" 拉赫曼問:"你真的要娶她嗎?" 卡邁勒說:"只要您老人家贊成." 不料拉赫曼臉色一沉,大發(fā)雷霆,說道: "你是不該和她結(jié)婚的!如果你真的和她結(jié)了婚,那我在今生和下世都與你脫離父子干系,永遠(yuǎn)不理你,還要怨恨你!你也不好好想一想,她丈夫哪一點(diǎn)虧待她了?她竟然對她丈夫干了那么多的見不得人的勾當(dāng),這種女人,你怎么能與她結(jié)婚呢?她為了取悅你,耍盡陰謀企圖來蒙騙自己的丈夫,她以后還會(huì)用同樣的辦法來勾引其他男人來整治你.對于這樣刁滑.無情的家伙,怎么能對她以誠相待呢?孩子,我希望你能聽我的話,與她決裂,我可以為你遴選一個(gè)聰明.賢惠.鮮艷動(dòng)人的良家淑女,我將不惜用盡所有的資產(chǎn),為你辦喜事,在遠(yuǎn)親近鄰摯友面前夸贊你的美滿姻緣.我們情愿別人說你和一個(gè)名門閨秀結(jié)婚了,也不想聽別人議論你的妻子來歷不明.名聲很壞!" 拉赫曼列舉了詩書.諺語中不少警句名言,苦口婆心地規(guī)勸兒子,讓他轉(zhuǎn)意轉(zhuǎn)意.卡邁勒聽了父親的長篇宏論,覺得很有道理,以前一向十分內(nèi)疚的心情伸展開了.他對父親說: "爸爸,您老人家說得很有道理,那我就不跟她結(jié)婚了!" "真是好兒子!"拉赫曼見兒子轉(zhuǎn)意轉(zhuǎn)意了,高興得眼中閃爍著淚光,他說:"我向你的生命發(fā)誓,我一定會(huì)給你找個(gè)非常漂亮.無比賢惠的妻子." 拉赫曼認(rèn)為阿貝德的妻子和女仆狼狽為奸,誑騙善良的人,應(yīng)該受到懲罰.他把她倆關(guān)鎖在樓上的屋子里,對她們說: "我把你們倆都鎖在屋里,不許你們亂說亂動(dòng),如果有人要買,我就把你們給賣掉;如果你們不服從.鬧事,我就要?dú)⒌裟銈?" 他派一個(gè)黑膚色的女仆看管她們,并囑咐夫人道: "你要好好地監(jiān)督她們,除女仆送茶端飯外,其他任何人也不可以到樓上來." 就這樣,處心積慮地設(shè)法坑害自己無辜丈夫的小娘子和與她同流合污的貼身使女,來到了埃及,卻未達(dá)到她的目的,反被軟禁了起來,只有痛哭流涕.追悔莫及的份兒了. 拉赫曼抓緊時(shí)間托媒人為兒子遴選一個(gè)出身名門.鮮艷無比的姑娘為妻.媒婆們迫切行動(dòng)起來,到處張羅.四處尋找,只要有好姑娘的人家,她們都不放過,最終在教長家里,物色到她的閨女(daughter).這姑娘身段窈窕,為人賢淑,品德高尚,她的姿色絕對不比阿貝德的妻子差.人選定了以后,她們便當(dāng)即向拉赫曼報(bào)告. 拉赫曼特約城中聞名紳士一塊兒到教長家中,為兒子提親.教長聽說拉赫曼為兒子來提親,那還用說嗎,兩家門戶相當(dāng),姑娘和小伙子又如此般配,所以這樁婚事很快就說定了.雙方寫下婚書,舉行隆重的訂婚儀式.他們選好啦黃道谷旦,舉行結(jié)婚典禮.兩家張燈結(jié)彩,將房屋粉飾一新,大擺筵席,連街道.胡同里都擺滿了喜筵,請各界朋友.街坊鄰居們都來參加,著實(shí)地?zé)狒[了一番,婚禮舉辦得十分隆重.第一天宴請法學(xué)界人士;第二天宴請商業(yè)界;第三天宴請學(xué)者;第四天宴請官家,如此宴請了四十天.每日晚上還邀請樂匠藝人,又歌又舞,又彈又唱,通宵達(dá)旦.拉赫曼高興極了,他的情緒十分高漲,一向陪著賓客們開懷暢飲. |

